12 / 09 / 2008, 43 : 03 PM
|
#17
|
عضو شرف
|
+
رقم العضوية »
27996
|
+
تاريخ التسجيل
»
08 / 11 / 2006
|
+
الجنسْ
»
|
+
الإقآمـہ
»
|
+
مَجموع المشَارگات »
10,702 |
+
معَدل التقييمْ »
1061 |
شكراً: 0
تم شكره 0 مرة في 0 مشاركة
|
مثلاً شووفي هالمثل الشاامخة
a fox is not taken twice in the same snare
لو بترجمة حرفياً بيصير كذا : لا يٌصطاد الثعلب مرتين من نفس الشرك يعني في نفس المصيده
بينما بالترجمة العربية معناه (لا يلدغ المؤمن من جحر مرتين)
أتمنى تكوون وضحت النقطة...
شرفتي خيتوو...
|
|
|
|
|