عرض مشاركة واحدة
قديم 23 / 01 / 2008, 57 : 03 AM   #12
قنوعة 
وئامى متألق

 


+ رقم العضوية » 33611
+ تاريخ التسجيل » 13 / 01 / 2008

+ الجنسْ »

+ الإقآمـہ »

+ مَجموع المشَارگات » 559
+ معَدل التقييمْ » 10
شكراً: 0
تم شكره 0 مرة في 0 مشاركة

قنوعة غير متواجد حالياً

افتراضي

فعلا مسأله النقل الحرفي تزعجني .. سواء هنا او في اي منتدى ثاني
نسخه مشوهه من الاصل يظل المنقول
بلا روح ولا فائده
فكل منقول تنعدم جدواه اذا لم يصحبه راي او تعليق او حتى نقد من الناقل

بالله عليكم اللي كتبوا المواضيع اللي تنقل الان
احسن مننا في ايش !
دام هم قدروا يكتبون شئ يخلي غيرهم ينقل منهم
حنا برضو قادرين على الابداع
وان نجبر غيرنا على النقل مننا

الموضوع اذا كتبه صاحبه بنفسه
وروحه
وفكره
ورؤيته الخاصه
يكون له رونقه
واقدر اناقشه فيه لانه يحمل فكره هو
اما لو منقول اناقش مين !
فلربما يكون الناقل غير مقتنع او لا يفهم جيدا فيما نقل
فيكون نقاشي وتعقيبي بغير جدوى

للحق .. اجد نفسي تمتنع عن الرد على المنقول الا في اضيق الحدود
ولله الحمد .. لا اذكر اني كتبت موضوع منقول بشكل حرفي ابدا
وان اضطررت للنقل لابد يصحبه جزء مني سواء نقد او متابعه نقاش او شئ زي كذا

:
:

غداً نمضي كما جئنا ..
وقد ننسى بريق الضوء والألوان ..
وقد نهفو إلى زمنٍ بلا عنوان !
وقد نـَنسى وقد نـُنسى ..
فـ لا يبقى لنا شيءٌ لـ نذكرهُـ مع النسيان ..
فـ يكفي أننا يوماً ..
تلاقينا بلا استئذان !!

:
:
:
:

كونوا بِالجِوار ،،


( إنَّ هذا العلم دين ؛ فانظروا عمَّن تأخذون دينكم)
:
:
سبحان الله وبحمده:.،. سبحان الله العظيم :.,،:.

 

  رد مع اقتباس